智能助手
帮助中心智能助手上线
我能为你解答 Lark 使用的问题,快来问问我吧!
00:00
点击按住可拖动视频
我知道了
去试试
国际化业务沟通难?Lark 帮你破除语言障碍

国际化业务沟通难?Lark 帮你破除语言障碍

本文阅读时长:5 分钟
🌟
推荐阅读人员:跨时区跨语言远程办公人员
使用功能:自动翻译、日历、字幕翻译、词典
越来越多企业开始积极拓展全球市场,多语言终端的交流是跨国企业全球化发展的必然渠道。陌生的文化环境与不同步的时间和语言,都给企业国际化进程带来了不少挑战:
  • 语言障碍,沟通成本高
企业宣讲、工作汇报、交流,外籍员工听不懂,准备外文发言又费时费力。物理上的沟通障碍,使得工作效率很难提高。
  • 跨时区办公,交流战线长
跨国情况下,不同时区异步沟通(如发消息/邮件)反应时间长,而同步沟通(如电话/视频会议)协调时间复杂。
  • 多文化壁垒,外籍员工参与感低
不同的工作文化可能会造成误解,慢慢积累的信息差最终甚至会直接改变沟通结果,导致外籍员工逐渐脱离团队失去归属感。
Lark 自研发之初就一直关注国际化协作并持续实践国际化设计,针对上面的难点提出了解决方案。
自动翻译,跨越语言障碍
不必“绞尽脑汁”而“言不达意”了
在 Lark 会话中打开自动翻译功能,就能实现用母语沟通。它被内置在即时通讯模块中,输入中文,对方接收到的会话会被自动翻译为英文。对方输入英文,你收到的信息同样会被自动翻译成中文。双语可以被同时显示。
250px|700px|reset
目前,Lark 支持将 100 多种语言翻译为 简体中文、英文、日文、泰文、印尼语、印地语、法语、中文(繁体)、德语、西班牙语、韩语、俄语、葡萄牙语、越南语、意大利语、阿拉伯语、波兰语 等 18 种语言的翻译功能。
Lark 的自动翻译模块,基于 AI Lab 在机器学习研究上的显著成果, 自动翻译的质量在不断提高。举几个例子:
250px|700px|reset
image.png
个别的错别字不会影响整个句子:
250px|700px|reset
较为口语的表达也能被恰当地翻译:
250px|700px|reset
设定日历时区,同步沟通时间
不必“今天 say hello,下句等明天”了
日历中支持显示多个时区,可以提前明确共同工作时段,定期进行同步沟通,让大家可以快速对齐业务实现高效沟通。
250px|700px|reset
异国出差时,还可以更改时区;需要和多国同事同步沟通时,可以在设置页添加多个辅助时区。
250px|700px|reset
在日常协作,尤其是在跨时区协作时,在 Lark 日历设置页自定义工作时间后,如果其他人邀请你加入非工作时段的日程,则邀请者会收到系统提醒,避免在非工作时段造成非必要的打扰。
250px|700px|reset
另外,通过导入 Google/ Outlook 日历,还能把内部工作日历、外部客户商务日程和自己的生活日历整合在一起,更方便查阅。
会议自动翻译,跟上会议节奏
开会不必满头问号了
你可以在会议控制器 更多 中开启字幕设置,然后选择 翻译语言,开启字幕实时翻译打破语言障碍,再也不用因为语言而无法对接工作传达重要信息了。
250px|700px|reset
巧用辅助设置,打破信息孤岛
不必句句详细解释了
也可以在 Lark 创建词典相关词条,专有行业名词辅助更快理解业务相关内容,企业文化词条帮助理解贯彻企业价值观,热点词条帮助跨文化员工深度参与交流。
250px|700px|reset
Group 1321316129 (1).png
做好一个国际化项目不容易,它往往意味着不同文化、不同工作节奏、不同市场下的整合和协同。Lark 希望能让国际化业务,破除时空语言的障碍,尽可能让多文化的业务沟通拥有共同的语境。
高效办公,Lark 一直守护着你。
作者Lark 帮助中心
最后更新于2024-09-03
评价此内容
提交成功,感谢你的反馈!
未能解决你的问题?请联系在线客服
0
rangeDom