Understand what Chope means in Singlish context with this comprehensive glossary guide. Explore other essential Singlish terms and how Lark is loved by Southeast Asian customers and beyond.
Try Lark for FreeUse Lark to work with your global teams in different locations and langauges.
What does chope mean in singlish?
In Singlish, the term "chope" is commonly used to mean reserving or saving a seat or spot for oneself. It is often used in busy places like hawker centers or food courts, where it is common practice for Singaporeans to use various items such as tissue packets, umbrellas, or personal belongings to "chope" or mark their territory before they go to order their food. This ensures that their seat will be reserved when they return.
Examples of saying chope
Singlish is a unique blend of English, Malay, Hokkien, and other local dialects that is spoken in Singapore. Here are some examples of situations where Singaporeans would say "chope" in both business and personal settings:
In a business meeting, a Singaporean might say, "I'll chope this meeting room for our team. I'll put my bag on the table to reserve it."
In a casual conversation among friends, someone might say, "Let's chope that table at the hawker center with our bags so we can get seats later."
When queuing for a popular event or concert, a Singaporean might say, "I'll chope our spot in line by standing here while you go grab some snacks."
How did the word chope come about?
The word "chope" in Singlish is believed to have originated from the Malay word "cap" which means "to mark" or "to stamp." The practice of "choping" seats with items like tissue packets or personal belongings is a cultural phenomenon in Singapore that has been around for decades. It is a way for Singaporeans to ensure that they have a place to sit in crowded places.
Learn how Lark is embracing diverse cultures and languages as a global next-gen productivity tool.
The alternative ways of saying chope in english
For those who are not familiar with Singlish, there are alternative ways to express the concept of "chope" in English. Some possible phrases or expressions could include:
These alternatives convey the same idea of reserving or saving a seat or spot for oneself.
Real-life examples of singaporeans saying chope
Example 1
A group of colleagues is going to a popular lunch spot, and one of them says, "I'll chope us a table by putting my bag on it."
Example 2
A family is at a crowded hawker center, and the father says, "Let's chope this table with our umbrellas before we order our food."
Example 3
Two friends are attending a concert, and one of them says, "I'll chope our spot in line while you go buy some drinks."
Learn how Lark is embracing diverse cultures and languages as a global next-gen productivity tool.
Related terms and concepts to chope in singlish context
"Kiasu" - This term refers to the fear of missing out or the desire to be ahead of others. It is often associated with the practice of "choping" seats to secure a spot.
"Kaypoh" - This term refers to being nosy or curious about someone else's business. It is often used to describe someone who is overly interested in observing others while they "chope" seats.
"Hawker center culture" - This term refers to the unique dining culture in Singapore, where people gather at hawker centers to enjoy affordable and diverse local cuisines. The practice of "choping" seats is a common part of this culture.
Conclusion
In Singlish, the term "chope" is widely used to mean reserving or saving a seat or spot for oneself. It has become an integral part of Singaporean culture, especially in busy places like hawker centers or food courts. Understanding the concept of "chope" can help visitors and expatriates navigate social norms in Singapore and appreciate the local culture.
Learn how Lark is embracing diverse cultures and languages as a global next-gen productivity tool.
Faq
Singlish is a unique blend of English, Malay, Hokkien, and other local dialects that is spoken in Singapore. It is the informal language used by Singaporeans in everyday conversations.
The practice of "choping" seats may exist in other cultures, but the term "chope" itself is primarily used in Singapore and is associated with Singlish.
In crowded places like hawker centers or food courts, "choping" seats is a way for Singaporeans to ensure that they have a place to sit when they return from ordering their food. It is considered a common practice and part of the local culture.
Anyone can "chope" seats in Singapore, regardless of their nationality. However, it is important to be respectful and considerate of others when doing so.
While there are no strict rules, it is generally expected that the person who "chopes" a seat will return within a reasonable amount of time. It is also considered polite to remove your items from the seat if you decide not to use it.
If someone has "choped" a seat that you want, it is best to find an alternative seat or politely ask if the seat is available. It is important to respect the practice of "choping" and not remove someone else's belongings without permission.
While "chope" is primarily used in informal settings, it can be used in a lighthearted manner in some formal settings. However, it is best to gauge the appropriateness of using Singlish slang based on the context and the people you are interacting with.
Use Lark to work with your global teams in different locations and langauges.